• 青島對講機廠家聯盟

    中國最難懂的十大方言,你能聽懂幾個?

    2022-08-04 13:10:12

    開篇先給大家講個方言笑話.....

    話說湖南一個口音很重的鄉長到村里作報告:?
    “兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,咸菜太貴啦!!”
    (翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)?


    縣長講完后,主持人說:“咸菜請香腸醬瓜!”
    (翻譯:現在請鄉長講話!)?


    鄉長說:“兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!”?
    (翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都使大碗吧!)?


    “不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...”
    (翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)?


    笑話到此小編又要再一次拼命忍住笑,肚子都疼了。?

    咳咳~? 中國地大物博可不是浪得虛名的,

    十里八鄉不同音,復雜而又龐大的方言種類,

    不僅是地域文化的沉淀和傳承,

    對于更多人來說,還可以是“摩斯密碼”。

    方言,對歪果仁(外國人)來說

    更是不可企及的“中文十一級”考試。

    那么,網評最難懂的十大方言你知道嗎?



    第一:溫州話

    “天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。”在中國最難懂十大方言中,溫州話排行第一

    據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯系,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其復雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,。

    在美劇《盲點》中,溫州話因其難懂的特點,被稱為“惡魔之語”。咱們姑且找幾個簡單的來感受下~

    普通話: 很高興看到你 → 溫州話:?喊擱相次甲尼?
    普通話: 天氣真好→ 溫州話:?踢次臟和?
    普通話: 麻煩 → 溫州話:?目伐?
    普通話: 不客氣 → 溫州話:?副喲卡次?
    普通話: 沒關系→ 溫州話:?撓該億?
    普通話: 進來吧→ 溫州話:?找累哪?
    普通話: 你真漂亮→ 溫州話:?尼臟色和?




    第二:潮汕話

    潮語的特點概括起來就是語法特殊、詞匯豐富、音韻獨特、古語義多等。如現代漢語是四聲拼讀,但潮語仍保留著八音拼讀的語音系統,發音復雜,以前有十六音(實為十六聲母)之說,如今是八音,而且土話摻雜太多,外人不易學到。

    潮語中客人人客母雞雞母臺風風臺步行行路鐵鍋瓶子等等。

    潮語中古漢語保留較完整,潮語一字多義,一個“食”字,幾乎包括了喝、吃、飲、吮、吸等所有的口腔飲食動作,如食(吸)煙、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(飲)水等,而這些又各自有自己的發音。




    第三:粵語

    粵語的發音鏗鏘有力,音調詼諧,給人感覺好似在唱歌,但能聽懂粵語,對非本土人還是難度極大的,有很多詞匯發音和普通話差別非常大。

    系(是);喺(在);諗(想);唔(不);咁(這、這樣、那樣);嚟(來);噏(說);無,冇(沒有);俾(給);睇(看);揾(找);攞(拿);企(站);咪(不要);系咪(是不是);嘢(東西);食(吃);喺邊(在哪);邊度(哪里);講嘢(說話);翻嚟(回來);瞓覺(睡覺);呢度(這里);第日(改天、第二天);第次(下次);乜嘢、咩(什么);幾多(多少);咁好(這么好);好知、點解(為什么)頸渴(口渴);唔使(不用);嘅、噶、嘎、架(的);啰,咩,啵,吖,喇(語氣助詞);揾笨(被人騙了,騙人的);得閑(有空);唔單止(不僅僅);放飛機(放鴿子);賴貓(說話不算話)。




    第四:客家話

    客家語言一般認為在南宋便初步定型,直到20世紀才開始定名為客家話。語言學者對于該將其歸屬至漢語方言,或當成一門語言仍有一定爭論。特別在中國國內,被認為漢語七大方言之一。

    語言學術研究中,以梅州市區(梅江區、梅縣區)梅城口音的梅州話為代表,但現實中惠陽話影響較大,在臺灣以四縣腔為代表。

    客家話和粵語在詞匯上交集相當大,兩者很多東西的說法幾乎都是一致。




    第五:閩南語-雷州話

    閩南話的流播不只在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是臺灣。

    臺灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近于漳州腔和泉州腔的閩南話。

    估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最復雜、內部分歧最大的一個方言。

    雷州話發音和泰語非常類似,本地人會說雷州話的大多都能聽懂泰國話。

    (一)

    ??有個阿婆到雜貨店去,問小姐說:阿你家甘五火爐?

      小姐說:你要烤身體的還是烤肉用的?

      阿婆說:烤你去死啦!我要洗頭毛的『飛柔』啦!

    (二)

      一個阿嬤和她孫子出去,孫子吵著要是PIZZA,然后就說:“阿嬤阿嬤,偶要吃PIZZA啦!”

      然后阿嬤說,哎喲,那個不能吃啦~~可是孫子一直叫,所以阿嬤很無奈地挖了一駝鼻屎喂到孫子嘴巴里.....





    第六:蘇州話

    蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結尾語氣詞不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“午飯”用“晝飯”,“于是”用“乃么”,舒服叫“適意”和“愜意”,玩用“孛相/白相”,藏用“囥”,洗用“汏”(三種發音dà dài tài

    蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。在同屬吳語的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧聽蘇州人吵架,不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話的“軟糯”




    第七:上海話

    上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方,上海話本身還是比較好聽的。上海話的歷史只有七百多年,比蘇州話和松江話的歷史要短得多,但是上海話是一個非常有特色的方言,這是由上海獨特點地理環境和歷史的獨特機遇所決定的。

    上海人說“不”為“勿”,“你”用“儂”,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“晚了”用“晏”,舒服叫“適意”和“寫意”,玩用“孛相/白相”,藏用“囥”,洗用“汏”。




    第八:陜西話

    實際上陜西各地方言大有不同,尤其秦嶺以南差異很大。陜南方言就有荊楚方言和巴蜀方言之分,屬于西南官話。陜北地區的方言就屬于晉語,而關中方言就獨樹一幟,不同于陜北、陜南各地的方言。


    由于陜西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。




    第九:四川話

    四川話在西南地區有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。

    “瓜娃子”通常是四川,重慶地區范圍內,人們一種常說的口頭禪之一,褒貶不定,傻瓜,或對親近之人的戲稱,同時,在四川話里,瓜也可以做形容詞,相當于“傻”,“笨”。

    四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。只要語速不過快,四川話基本上還是都能夠聽懂的。




    第十:長沙話

    在看芒果臺時,碰到宇宙第一主持天團飚湖南話,想必那個時候大家的腦內字幕是這樣的:

    長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。使用人口約占漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中占有重要的地位。湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》里面都透露出分明的湖南方言語境。

    例句:


    1. 普通話:這事兒可真討厭!

    長沙話:啯只路情就有蠻討嫌叻!guo-zah lou-jin~ jiu-iou man~ thau-xian~ lei !


    2.普通話:你不要和我再提那些舊事,過去的就讓它過去吧。

    長沙話:你莫跟我策些啯下萬把年前的路噠啰,緊是啯港也冇用。 ni moh-gen-ngo tse xi kuh-ha van-pa-ni~-zi~ ti lou ta lu , jin-zi kuh-n ka~ i mau ien。


    3.普通話:這里沒有人關心我。

    長沙話:啯里冇一個人齒起我。 ku-li mau ih-ku-nin ci-qi ngo。


    4.普通話:你看不順眼么?那你打聽一下我是誰?

    長沙話:你看不下去還是何解啰?也不去問下,老子是哪個。ni khan-buh-xio-khe a-zi o-kai lu? i buh-khe ven-ha, lau-zi zi la-ku 。




    中國經濟不斷向前發展,

    農村也不斷往城鎮化發展,

    現在很多孩子自小就跟著父母

    在城市里成長,

    很多小孩已經不知道

    那門屬于自己特有的老家話了。

    就我個人而言,我覺得方言不能丟,

    要好好傳承下去。

    畢竟,對于我們而言它還是一種標記!



    Note:本文由深圳吃喝玩樂綜合整理編輯發布,轉載請注明?

    圖片源自網絡,版權歸原作者所有。


    一個再走嘛~


    友情鏈接

    Copyright ? 2023 All Rights Reserved 版權所有 青島對講機廠家聯盟

    黄瓜视频